讀了《當女孩成為貨幣》我才知道原來在奢華夜場生活中有一群人是無關於性交易的「女孩」。她們擁有趨近於名模的外型(經常就是名模) 是一種高級的存在
巴黎人的浪漫與不浪漫
警告:純粹是一篇個人經驗談。 有人說法國人很浪漫。對你而言,「浪漫」是什麼意思? 可能不 […]
我去過巴黎右岸
右岸有什麼?右岸有奢侈品牌、高級夜店還有銀行家⋯⋯有華爾街之狼的即視感?但那可能是挑最極端的部份說,行走時好像不會意識到「我現在在左岸或右岸」!
《當女孩成為貨幣》:先說說「女孩」之外的事
那天我瀏覽電子書平台,在社會學分類上看到「當女孩變為貨幣」這幾個字,以為書中講的是貧困國家女孩被人口販子當作商品交易的實錄,本書說的其實是曼哈頓富豪、夜店公關與被公關帶入夜店的「女孩」之間不平等的現象,可以解讀為派對的勞動產業真相。
【巴黎景點】法國不是只有巴黎聖母院
如果哪天法國人不再使用標準法語?法國法蘭西學院的失守。雨果曾是這裡的院士。他在這條路上看到貧窮女子被輕薄,警察卻無視她,聲望極高的雨果最終幫了她。而因為這個經歷讓他得到靈感寫出了舉世聞名的《悲慘世界》。
那些年,我們一起看的盜版書
你也看了盜版書嗎?我們都知道聽盜版唱片是不正確的,卻在無意中看了不少盜版書,三年前《百年孤寂》終於出了正版的繁體中文版,相信那時有不少人關注此消息,但當出版社大肆宣傳「終於出了」從原文直接翻譯來的繁體中文版,都是有點諷刺的事!