異國戀在生活上的小麻煩

我和馬修一直有「看電影」的問題,他通常只看英語發音的電影,而我更偏好看外語片。我之前都耐心陪他看完電影或甚至有時是好幾個小時播放的一整季影集,但我本性就是比較不愛Hollywood⋯前幾天鬧了一點不愉快,終於忍不住說:「我很無聊,不想再看這些影片!」

一直願意配合他是因為他負責做菜、洗衣,如果連選片子的權利都沒有,那也太可憐了。

沒想到他很直接的回:「好啊,讓你選要看什麼,但是有點麻煩,我看不懂中文字幕」說這句話有點輕視我,他認為我看外語片只能配中文字幕,而他只能選英文字幕(台灣的Netflix 只有英文、中文跟原文),所以我沒選擇只能和他一起看英語片,但其實我英文閱讀能力沒障礙,明明就能看法語片配英文字幕,不然我們平常怎麼溝通?

我隨即選了一齣法語片,並體貼的保留英文字幕,但看了幾分鐘馬修又換成中文,說了句:「你看中文比較快吧?」

畢竟我是那種別人禮讓,會更有禮貌回應的人。又過了幾分鐘,我怕他看不懂再度調回英文⋯重複了兩次調字幕的動作,他終於說:「好啦,我聽得懂!」

原來是他覺得法國片很難看,才一直假裝自己聽不懂

後來我們達成共識可以一起看西班牙片或偶爾義大利片,搭配英文字幕但法國片是禁止的!

以前知道馬修的德文跟英文一樣好,但我從來沒想過他的法文程度也不差。他總是表現自己超痛很法國的一切,我猜想他不可能自主學習,好奇查了荷蘭中學生學習語言的每週時數:英文4小時、荷蘭文3小時、德文&法文2小時,可能也會因為專業不同而學習拉丁或希臘文。

這是我們在一起的第八年,我還沒真正的認識他。

荷蘭中學生學六種語言

You may also like

You cannot copy content of this page